Rootsi kirjandus eesti keeles 2017

2017. aasta jooksul eesti keeles ilmunud rootsi keelest tõlgitud kirjandus:

  • Jonas Bonnier Helikopterirööv (Helikopterrånet), tõlge Aive Lauriste, kirjastus Helios
  • Cilla ja Rolf Börjlind Kolmas hääl (Den tredje rösten), tõlge Mari Tuulik, kirjastus Sinisukk
  • Jörn Donner Rootsi. Rännakud võõral maal (Sverige - resor i ett främmande land), tõlge Tõnis Arnover, kirjastus Hea Lugu
  • Cecilia Ekbäck Hunditalv (I vargavinterns land), tõlge Jaana Peterson, kirjastus Varrak
  • Albert Engström Anders Zorni elu (Anders Zorn), tõlge Anu Saluäär, kirjastus Loomingu Raamatukogu
  • Caroline Eriksson Kadunud (De försvunna), tõlge Tiia Johansson, kirjastus Pegasus
  • Martina Haag Midagi on valesti (Det är något som inte stämmer), tõlge Kadri Papp, kirjastus Varrak
  • Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt Need, kes läbi põrusid (De underkända), tõlge Mari Jesmin, kirjastus Helios
  • Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt Tüdruk, kes ei rääkinud (Den stumma flickan), tõlge Mari Jesmin, kirjastus Helios
  • Mons Kallentoft Kesksuvised mõrvad (Sommardöden), tõlge Maris Sõrmus, Ajakirjade Kirjastus
  • Mons Kallentoft Sügissurmad (Höstoffer), tõlge Maris Sõrmus, Ajakirjade Kirjastus
  • Jonas Hassen Khemiri Kõik, mida ma ei mäleta (Allt jag inte minns), tõlge Aet Varik, kirjastus Varrak
  • Lars Kepler Küülikukütt (Kaninjägaren), tõlge Raili Väin, kirjastus Pegasus
  • David Lagercrantz Mees, kes otsis oma varju (Mannen som sökte sin skugga), tõlge Kadri Papp, kirjastus Varrak
  • Hanna Lindberg Sthlm Confidential, tõlge Mari Jesmin, kirjastus Eesti Raamat
  • Mats Olsson Paremateski peredes (I de bästa familjer), tõlge Kadri Papp, kirjastus Varrak
  • Malin Persson Giolito Vesiliiv (Störst av allt), tõlge Ene Mäe, kirjastus Eesti Raamat
  • Britta Röstlund Montmartre'i jalamil (Vid foten av Montmartre), tõlge Tiina Mullamaa, kirjastus Varrak
  • Emelie Schepp Valged jäljed (Vita spår), tõlge Ruth Laidmets, kirjastus Hea Lugu
  • Sara Stridsberg Armastuse gravitatsioon (Beckomberga. Ode till min familj), tõlge Maarja Aaloe, kirjastus Eesti Raamat
  • Erik Axl Sund Klaaskehad. Musta melanhoolia triloogia I (Glaskroppar), tõlge Heidi Saar, kirjastus Varrak

Lastele ja noortele

  • Anders Jacobsson, Sören Olsson Pajatusi Sunest. Sune läheb teise klassi (Sagan om Sune, Sune börjar tvåan), tõlge Allar Sooneste, kirjastus Tänapäev, kordustrükk
  • Cecilia Lidbeck Salajane Nelik. Kadunud koer (Hemliga Fyran. Hunden som försvann), tõlge Kadi-Riin Haasma, kirjastus Egmont
  • Cecilia Lidbeck Salajane Nelik. Vampiiri saladus (Hemliga Fyran.Vampyrens hemlighet), tõlge Kadi-Riin Haasma, kirjastus Egmont
  • Åsa Lind Liivahundi lood (Sandvargen), tõlge Ülle Kiivet, kirjastus Draakon & Kuu
  • Henrik Tamm Ninja Timmy ja valge ahvi saladus (Ninja Timmy och den vita apans hemlighet), tõlge Maris Sõrmus, Ajakirjade Kirjastus
  • Martin Widmark Jalgrattamõistatus (Cykelmysteriet), tõlge Kadi-Riin Haasma, kirjastus Egmont
  • Martin Widmark Sünnipäevamõistatus (Födelsedagsmysteriet), tõlge Kadi-Riin Haasma, kirjastus Egmont
  • Martin Widmark Tuletõrjemõistatus (Brandkårsmysteriet), tõlge Kadi-Riin Haasma, kirjastus Egmont
  • Martin Widmark Ujulamõistatus (Simborgarmysteriet), tõlge Kadi-Riin Haasma, kirjastus Egmont