Permiso de un pariente, padre o madre, por conexión con pariente o hijo mayor en Suecia

C. Conexión familiar de un solicitante que sea padre o madre u otro pariente cercano con su hijo, mayor o menor de edad, ciudadano  y/o residente permanente en Suecia (hushållsgemenskap)

Véase la Ley de Extranjería sueca, Utlänningslagen 2005:716, Capítulo 5, 3a§2 y jurisprudencia de la Dirección de Migraciones y Cortes de Migración

IMPORTANTE: Debe entregar toda la documentación completa, debidamente diligenciada, en original y una (1) copia. El pago se hará al momento de entregar la solicitud en la Embajada (si es guatemalteco) o en el Consulado (de su país). Consulte la tarifa actual para su caso.

1. Formulario de permiso de residencia debidamente diligenciado.
 Formulario para adultos: 160011 (sueco) o 161011 (inglés)
Los puede descargar de Internet en http://www.migrationsverket.se/info/118.html
Formularios para menores: 162011 (sueco) o 163011 (inglés)
Los puede descargar de Internet en http://www.migrationsverket.se/info/118.html

2. Formulario anexo familiar (familjeuppgifter):
Formularios: 238011 (sueco) o 239011 (inglés)
Los puede descargar de Internet en http://www.migrationsverket.se/info/118.html

3. Dos fotos recientes: a color, de frente y con fondo celeste o azul claro, de 50 x 50 mm.
 
4. Copia del pasaporte del solicitante: Presente copia de la página que contiene sus datos personales de identificación y de todas las páginas que tengan sellos y/o visas.
RECUERDE: Debe llevar el pasaporte original con Usted a la entrevista en la Embajada

5. Certificado(s) de Nacimiento: Todos los que resulten relevantes para demostrar el parentesco y relación entre la persona de referencia en Suecia con el solicitante. El(Los) certificado(s) deben haber sido expedidos máximo tres meses antes de su presentación ante la Embajada/Consulado. El(los) certificado(s) de nacimiento debe(n) ser traducido(s) al inglés por traductor jurado. Tanto el(los) certificado(s) como su traducción deben ser apostillados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país.

EJEMPLO: El parentesco entre hermanos se prueba con los certificados de nacimiento del solicitante, de la persona de referencia, cuando coincida el nombre de los padres de ambos. El parentesco entre madre e hijo se prueba con certificado de nacimiento del hijo, pues debe figurar la identidad de la madre.

6. En caso de que el solicitante sea menor de edad: adjunte el correspondiente Permiso de salida y residencia en Suecia, suscrito por los padres ante juez de familia o notario público, donde conste que el menor tiene permiso para salir del país rumbo a Suecia y asimismo permiso para residir de forma permanente en Suecia junto con la persona de referencia en Suecia. Debe estar traducido al inglés por un traductor jurado y ser apostillado por el Ministerio de Relaciones Exteriores del país en cuestión.

7. Carta de invitación: Escrita por la persona de referencia en Suecia, en la cual se invita al solicitante a residir con la persona de referencia en Suecia. Nótese que es un prerrequisito que vayan a residir juntos. Puede aportarse en original o escaneada, con firma y datos de contacto.

8. Personbevis (familjebevis): De la persona de referencia. Máximo 30 días de antigüedad. La persona de referencia lo solicita en el Servicio de Impuestos sueco, Skatteverket.

Adicionalmente, puede incluir también los siguientes documentos, si aplica:

9. Recibos de envíos de remesas entre el solicitante y persona de referencia y/o documentos que prueben dependencia económica del solicitante con la persona de referencia en Suecia.

IMPORTANTE: Revise también el requisito de manutención aplicable a este tipo de permiso de residencia, descrito al final de los requisitos de los permisos por conexión familiar.

EN QUÉ SUPUESTOS DE HOGAR COMÚN ANTERIOR (hushållsgemenskap) PODRÍA APROBARSE SU SOLICITUD DE RESIDENCIA?

La Dirección de migraciones sueca es muy restrictiva en su interpretación al otorgar un permiso de residencia a familiares en el caso de hogar común anterior. No es suficiente  aportar los documentos enumerados anteriormente para una aprobación. Según la jurisprudencia administrativa de la Dirección de Migraciones, y la ley sueca de Extranjería, los supuestos mínimos para que se considere una eventual aprobación del permiso por esta causal, son, entre otros:

a) Haber residido en el mismo hogar hasta el momento en que la persona de referencia se mudó a Suecia (el solicitante debe comprobar este hecho)

b) Entregar la solicitud de residencia en un momento próximo (pocos meses) tras el otorgamiento del permiso permanente a la persona de referencia en Suecia (PUT).

c) Que exista un nexo muy especial, económico y afectuoso, entre el solicitante y la persona de referencia, que haga imposible que vivan separados. Debe ser un nexo más allá del fuerte nexo y cariño que normalmente existe entre familiares cercanos como hijos y padres. Este nexo debió haber existido desde el tiempo cuando vivían juntos. También este nexo deberá comprobarlo el solicitante. 

Navigation

Top