Permiso de un menor por conexión con padre/madre

B. Conexión familiar de un solicitante que sea menor de edad con su padre o madre residente permanente o ciudadano sueco (familjeåterförening, anknytning)

Véase la Ley de Extranjería sueca, Utlänningslagen 2005:716, Capítulo 5, 3§2-a-b

IMPORTANTE: Debe entregar toda la documentación completa, debidamente diligenciada, en original y una (1) copia. El pago se hará al momento de entregar la solicitud en la Embajada (si es guatemalteco) o en el Consulado (de su país). Consulte la tarifa actual para su caso.

1. Formulario de permiso de residencia debidamente diligenciado, para menores de 18 años.
Formularios: 162011 (sueco) o 163011 (inglés)
Los puede descargar de Internet en http://www.migrationsverket.se/info/118.html

2. Formulario anexo familiar (familjeuppgifter):
Formularios: 238011 (sueco) o 239011 (inglés)
Los puede descargar de Internet en http://www.migrationsverket.se/info/118.html

3. Dos fotos recientes: a color, de frente y con fondo celeste o azul claro, de 50 x 50 mm.

4. Copia del pasaporte del solicitante: Presente copia de la página que contiene sus datos personales de identificación y de todas las páginas que tengan sellos y/o visas.
RECUERDE: Debe llevar el pasaporte original con Usted a la entrevista en la Embajada

5. Certificado de Nacimiento del menor: Expedido máximo 3 meses antes de la presentación de la solicitud ante la Embajada, en el cual conste que la persona de referencia en Suecia es madre/padre del menor solicitante, así como el estado civil del solicitante. El certificado de nacimiento debe ser traducido al inglés por traductor jurado. Tanto el certificado como su traducción deben ser apostillados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país.

6. Permiso de salida y residencia en Suecia: Debe suscribirse ante juez de familia o notario público, otorgado por el otro progenitor, donde conste que el menor tiene permiso para salir del país rumbo a Suecia y asimismo permiso para residir de forma permanente en Suecia junto con el otro progenitor (o la persona de referencia en Suecia). Debe estar traducido al inglés por un traductor jurado y ser apostillado por el Ministerio de Relaciones Exteriores del país en cuestión.

7. Carta de invitación: Escrita por la persona de referencia en Suecia, en la cual se invita al solicitante a residir con la persona de referencia en Suecia. Nótese que es un prerrequisito que vayan a residir juntos. Puede aportarse en original o escaneada, con firma y datos de contacto.

8. Personbevis (familjebevis): De la persona de referencia. Máximo 30 días de antigüedad. La persona de referencia lo solicita en el Servicio de Impuestos sueco, Skatteverket.

9. Fotos del progenitor con el hijo/a: Eventualmente también familiares, amigos, en diferentes ocasiones y lugares. Ordene las fotos de a tres o cuatro en hojas en blanco, indicando quiénes están en las fotos, lugares y fechas.

Adicionalmente, puede incluir también los siguientes documentos, si aplica:

10. Recibos de envíos de remesas entre el solicitante y persona de referencia y/o documentos que prueben dependencia económica del solicitante con la persona de referencia en Suecia

11. En caso de que la persona de referencia haya viajado a encontrarse con el solicitante a su país de origen o a otro país, es deseable aportar copia del pasaporte de ésta con sellos de ingreso y salida del país a fin de probar que la visita se efectuó

IMPORTANTE: Revise también el requisito de manutención aplicable a este tipo de permiso de residencia, descrito al final de los requisitos de los permisos por conexión familiar.

Navigation

Top