Evenemang / Events

Svensk teater i S:t Petersburg

Flera Petersburgsteatrar har svenska pjäser på sina repertoarer. Dessa visas mer eller mindre regelbundet, men i stort sett varje månad finns möjlighet att se någon föreställning med svensk anknytning.

Nedan listas de uppsättningar som för närvarande är aktuella. Speldagarna förändras från månad till månad, men det aktuella programmet kan alltid hittas på t.ex. nöjestidskriften Afisjas Petersburgssajt eller genom direktkontakt med aktuell teater.

Förutom nedanstående genomförs med jämna mellanrum gästspel av olika svenska teatrar, vilka annonserar bl.a. i kalendariet på generalkonsulatets webbplats.

Medeas barn
Svensk barnteaterklassiker av Suzanne Osten och Per Lysander. Uppsättningen i Petersburg
har regisserats av den svensk-danske regissören Finn Poulsen och pjäsen
har översatts av Natalia Kazimirovskaja. Pjäsen alluderar på klassisk
mytologi och visar dramat när två föräldrar glider isär ur barnens
perspektiv. Pjäsen har kallats "den första tragedin för barn", men är i
själva verket både komisk och sorglig samtidigt.

Visas på: Teater "Baltijskij dom" (Östersjöns hus)
Telefon: 232 35 39
> Webbplats

Bortbytingen
Bortbytingen (Podmenisj på ryska) av Selma Lagerlöf, dramatiserad av Göran Sarring, utgör ett led i samarbetet mellan teatern Baltijski Dom och Östgötateatern (Norrköping/Linköping). Göran Sarring iscensatte själv pjäsen hösten 2001 på Lilla scenen på Baltijski Dom, med fem av teaterns fasta skådespelare och två musiker. Den finns fortfarande kvar på repertoaren och är en mycket uppskattad barn- och familjeföreställning.

Visas på: Teater "Baltijskij dom" (Östersjöns hus)
Telefon: 232 35 39
> Webbplats

Karlsson på taket
En av de mest långlivade föreställningarna på Teater Lensoveta. Ursprungligen spelades en av de viktigaste rollerna av den sovjetiska superstjärnan Alisa Freindlich

Visas på: Teater Lensoveta
Telefon: 713 21 91
> Webbplats

Min Karlsson
Föreställningen på denna nystartade oberoende kvartersteater är mycket interaktiv och blandar teater, dockteater och video. Berättelsen bygger på Astrid Lindgrens berömda böcker, men kompletterar med nyskrivna delar, där en lite äldre Svante Svantesson drömmer sig tillbaka till den tid då han brukade träffa Karlsson.

Visas på: Karlsson Haus
Telefon: 764 31 90
> Webbplats

Fröken Julie
En av Stridnbergs pjäser som har haft störst framgångar i Ryssland.

Visas på: Teater Lensoveta
Telefon: 713 21 91
> Webbplats

Hurra för Ludvig Lurifax
Barnmusikal baserad på Jan Ekholms historier om Tutta Karlsson, Ludvig Lurifax och andra. Böckerna kom ut redan 1965 i Sverige, översattes till ryska 1984 och har därefter trycks i en mängd ryska upplagor.

Visas på: Barnmusikteatern ”Zazerkalje”
Telefon: 712 51 35
> Webbplats

Pippi Långstrump
En barnåjäs baserad på Astrid Lindgrens verk.

Visas på: Dramatiska Teatern ”Na Litejnom”
Telefon: 273 53 35
> Webbplats

Lille prinsen
Antoine de Saint-Exupérys verk i en uppsättning av den svenske regissören Alexander Nordström.

Visas på: Teater "Baltijskij dom" (Östersjöns hus)
Telefon: 232 35 39
> Webbplats

Hyss av Emil i Lönneberga
Föreställning baserad på Astrid Lindgrens verk.

Visas på: Akimovs Komediteater
Telefon: 312 45 55
> Webbplats

Ibsen och Strindberg
I verkligheten möttes de två samtida litterära giganterna aldrig, men med hjälp av Dostojevskijmuseets egen teatergrupp "Vita teatern" får vi en inblick i hur det hade kunnat bli. Och gnistorna yr mellan huvudpersonerna i Vera Birons blandning mellan skådespeleri och dockteater. I stycket används bl.a. material och inspiration från Agneta Elers-Jarlemans pjäs "Djävla karl", med musik av Gunnar Edander, men det mesta är nyskrivet. Manus: Vera Biron. Regi: Vera Biron och Tino Svetozarov (Makedonien)
 
Visas på: Dostojevskijmuseet.
Telefon: 571 40 31
> Webbplats