För att ambassaden ska kunna utfärda intyget krävs följande dokument.För dig som är folkbokförd och skriven i Sverige:
För den som tidigare varit gift krävs bestyrkt kopia av laga kraft vunnen äktenskapsskillnadsdom.
För dig som är utskriven från Sverige och bosatt i Thailand:
För den som tidigare varit gift krävs bestyrkt kopia av laga kraft vunnen äktenskapsskillnadsdom.Översättning och registrering
Det av ambassaden utfärdade intyget skall översättas till thailändska och legaliseras hos Utrikesministeriet i Bangkok (se nedan). De flesta översättningsbyråer ordnar legalisering mot extra ersättning (se adresser till översättningsbyråer i marginalen till höger).Det legaliserade dokumentet (intyget och översättning) kan nu överlämnas till thailändskt distriktskontor (Amphur) där registrering av äktenskapet sker. Ingen ceremoni äger rum utan enbart registrering. Parterna är därefter gifta enligt thailändsk lag
Observera! Om parterna är under 20 år krävs föräldrars eller vårdnadshavarens skriftliga medgivande. Parterna måste ha fyllt minst 17 år.
En buddistisk eller annan religiös ceremoni har ingen rättslig innebörd utan betraktas enbart som en välsignelseakt.
Giftermål med svensk medborgare berättigar inte automatiskt till svenskt medborgarskap eller bosättning i Sverige. Uppehållstillstånd söks på Sveriges ambassad i Bangkok. Se vidare under Ansökan om uppehålls- och arbetstillstånd
Registrering av thailändsk vigsel hos svensk myndighet
För att skattemyndigheten i Sverige skall kunna registrera äktenskapet (detta anmäls av den sökande, inte av ambassaden) krävs att vigselattesten som erhållits från distriktskontoret (Amphur) legaliseras hos Utrikesministeriet i Bangkok och därefter översätts till engelska eller svenska.Adress:Ministry of Foreign AffairsLegalisation and Naturalisation Division, 3rd floorDepartnment of Consular Affairs123 Chaeng Wattana Rd., LaksiBangkok 10210Översättningsbyråer
En förteckning över översättningsbyråer i Thailand finner du i högermarginalen.