"Löfteskarusell i svensk politik", rapporterade Hufvudstadsbladets (50 000 ex) nytillträdde korrespondent i Stockholm Lena Skogberg. Ett år återstår till valet och partierna bjuder nu, enligt tidningen, över varandra. Statsvetaren Leif Lewin konstaterade i artikeln att man nu "försöker ge politiken samma underhållningsvärde som Melodifestivalen".
Sysselsättningen blir huvudtemat i regeringens förslag till budget för valåret 2007, rapporterade Helsingin Sanomat (430 000 ex). Det stora tvistefrågan i regeringens förhandlingar med samarbetspartierna blir spritskatten, trodde tidningen.
Tammerforstidningen Aamulehti (135 000 ex) kommenterade i ett ledarstick 19.8 2005 den svenska debatten om spritskatterna under rubriken "Sverige behöver en spritrea". Tidningen ansåg att det finns "starka skäl för en minskning av spritskatten i vårt grannland".
Motsättningarna inom Feministiskt initiativ (Fi) som resulterade i att Ebba Witt-Brattström lämnade organisationen uppmärksammades av en rad finländska tidningar. "Svenska feministpartiet i bråk innan den konstituerande kongressen", rapporterade Helsingin Sanomat och betraktade Witt-Brattströms avhopp som "ett svårt bakslag". Vasabladet (25 000 ex) intervjuade den finlandsbördige styrelsemedlemmen i Fi Tiina Rosenberg, som tonade ned betydelsen av motsättningarna. "Åsiktsbrytningar hör till politiken", sade Rosenberg som också berättade att hon själv övervägt att lämna Fi. "Jag tycker att det finns för mycket homofobi. Fi borde lyfta fram sexualitet och alternativ till heteroäktenskap i sitt politiska program", sade Rosenberg i intervjun.
Även de interna motsättningarna inom Vänsterpartiet passerade nyhetströskeln i flera finländska dagstidningar.
Hufvudstadsbladet rapporterade om att neddragningarna inom den svenska försvarsmakten lett till problem att rekrytera soldater till den nordiska snabbinsatsstyrkan. Tidningen refererade till en rapport från Försvarshögskolan, där forskare varnar för risken att Sverige inte ska kunna uppfylla löftet till EU om en militär insats. Överste Karl Engelbrektsson, som samordnar det svenska deltagandet i den nordiska snabbinsatsstyrkan, sade dock till tidningen att Finland och de övriga samarbetsländerna inte behöver oroa sig.
På ekonomisidorna rapporterade Åbotidningen Turun Sanomat (115 000 ex) om att de svenska skogsbolagen presenterat bättre resultat än sina finska konkurrenter. Enligt tidningen är Södra det mest lönsamma av de finska och svenska skogsbolagen. Enligt en finsk analytiker, som intervjuas i tidningen, beror skillnaden på att de finska företagen investerat mer, till och med överinvesterat.
Flera tidningar beskrev i stora artiklar hur etanol blivit ett verkligt alternativ till bensin i Sverige. Enligt Hufvudstadsbladet finns det redan 5 000 bilar i Sverige som drivs av etanol, medan Finland, som tidningen skrev, "släpar efter".
Helsingin Sanomats korrespondent Mari Manninen skildrade i ett reportage svenskens kärleksfulla relation till sin sommarstuga. Allt verkar fullkomligt, det är bara en sak som saknas, nämligen bastun. Berit Kylen på Södra Ljusterö berättade att hon försökt intressera sina sommarstugegrannar för att bygga en gemensam bastu, men intresset var svalt. Efter idogt letande hittade dock Manninen en sommarstuga med bastu, men den visade sig användas som förråd, full med skrot.
På kultursidan uppmärksammade Helsingin Sanomat det svenska designåret. Tidningen besökte formgivarna på företaget Claesson-Koivsto-Rune, som fått uppdraget att utforma Operakällaren efter reparationen. (Modeller av deras tidigare arbeten fanns utställda på Arkitekturmuseet i Stockholm under augusti.) Tidningen innehöll en lista över de museer och utställningar som deltar i designårets evenemang.
På de finlandssvenska tidningarnas ledarsidor har en intensiv och stundtals het debatt om överföringen av Sveriges TV till Finland blossat upp. (Upphovet till debatten är en utredning som i maj föreslog att SVT 1 och en blandkanal bestående av SVT2 och barnkanalen ska kunna ses såväl i Överbotten som i södra Finland. För Österbottens del innebär det att utbudet minskar, eftersom TV4 försvinner, medan det för södra Finlands del vore en förbättring, eftersom man där idag bara kan se SVT Europa utan kostnad.) Vasabladets chefredaktör Dennis Rundt har kraftfullt argumenterat mot utredarens förslag, eftersom österbottningarna har vant sig vid att se ett flertal svenska kanaler. "Det är ett sätt att leva", skrev Rundt i en av sina ledare. Åbo Underrättelsers (7 000 ex) chefredaktör Torbjörn Kevin anser att frågan är av rikspolitisk karaktär och att Rundts resonemang om att det är ett österbottniskt sätt att leva, väger lätt när man ska förhandla med kommunikationsministern. (Debatten kan följas bland annat på www.vasabladet.fi)
De svenska deckarförfattarna uppmärksammades ånyo. Hufvudstadsbladet intervjuade Liza Marklund och Lotta Snickare, medan Helsingin Sanomat konstaterade att den svenska deckarvärlden nu sträcker sig ändå från Ystad till Kiruna, sedan Åsa Larsson etablerat sig bland de stora svenska deckarförfattarna. (Hennes bok Solstorm utkom på finska under augusti.)
Sångerskan Eva Dahlgren höll konsert i Helsingfors under Helsingfors fetspel och fick ett mycket varmt mottagande. "Efter en konsert med henne ser världen vackrare ut", skrev Helsingin Sanomats recensent Vesa Sirén.
Vasabladet rapporterade från vernissagen av fotoutställningen Suomi-Ruotsi/Sverige-Finland 3-3 i Vasa den 25 augusti. (Utställningen producerades av ambassaden och Bildens Hus i Sundsvall i samband med statsbesöket i Finland sommaren 2004. I utställningen visas tre unga svenska fotografers bilder från Finland och tre unga finska fotografers bilder från Sverige. Utställningen har hittills visats i Helsingfors, Sundsvall, Göteborg, Norrköping, Åbo, Kuopio, Björneborg. Den visas nu i Vasa och fortsätter sedan till Uleåborg.) Kuratorn för de finska fotograferna Stefan Bremer sade till Vasabladet, att de finska fotograferna lyckats bättre än de svenska med att kommentera en levande kultur.
På idrottssidorna förekom de svenska friidrottsstjärnorna mycket flitigt, såväl inför som under och efter världsmästerskapstävlingarna. Carolina Klüft fick epitet som "superkvinna" och "sjukampens drottning" (Iltasanomat, 210 000 ex), medan Helsingin Sanomat kallade henne för "ett otroligt kraftpaket". "Vi älskar dig Kajsa", utropade Iltsanomat, dagen efter Kajsa Bergqvists höjdhoppsguld.
Komplimangerna haglade över våra svenska friidrottsstjärnor i finländska medier under VM-2005 och de finländska tidningarna har hängivet följt svenskarnas kamp om medaljerna, på ett sätt som knappast förekommit tidigare.
Timo Kujanpää skrev den 10 augusti i Åbotidningen Turun Sanomat (115 000 ex) om hur relationerna med grannen i väst förbättrats och förstärkts. Kujanpää noterade att den sportsliga relationen inte alltid varit den varmaste länderna emellan, men att Sverige och Finland idag går samman i många frågor och ofta har gemensamma riktlinjer, som exempelvis gällande doping. Den kylighet som en gång fanns, verkar ha försvunnit. Timo Kujanpää beskrev de svenska idrottarna med ord som smarta och oemotståndligt karismatiska, vidare beröms de för att de trots all stjärnglans och alla bragder, fortfarande verkar ha fötterna på jorden.
Även de svenska tränarna samt förbundskaptenen lyftes fram. I Hufvudstadsbladet stod det att läsa om den svenska förbundskaptenen Thomas Engdahls debut, som även den beskrevs som en succé. Engdahl menade att fler duktiga tränare och fler inomhushallar hjälpt till att bana iväg för framgången, men även att alla i truppen stöttar varandra under och efter träningarna. "Ingen är förmer än den andra", som Engdahl uttryckte det. Den svenska förbundskaptenen var glatt överraskad över det massiva stödet på läktaren, och tackade för det, samtidigt som han lovade att återgälda uppbackningen vid EM-2006 i Göteborg. Även Carolina Klüft och Kajsa Bergqvist tackade för den extra kraft som publikstödet innebar.
Juhani Melart skrev i Iltalehti (130 000 ex) att de svenska idrottarna överträffar sig själva när det verkligen gäller, på grund av att de njuter av det, medan de finska idrottarna endast gör det i tillstånd av tvång.